Prevod od "e morreram" do Srpski


Kako koristiti "e morreram" u rečenicama:

Em quantos nasceram e morreram enquanto as árvores sobrevivem.
O ljudima koji su umrli, a drveæe je ostalo.
Descobriram qualquer coisa em Myrtle, e morreram por isto.
Nešto su saznali u Martliu, i ubijeni su zbog toga.
Vovô e Daniel morreram nas mãos daquela corja do inferno... mas lutaram bravamente e morreram com dignidade.
Tatu i Daniela su ubila ona prokleta krvožedna govna iz pakla. Ubili su ih ali hrabro su se borili, i hrabro umrli.
A glória de Inglaterra, e morreram pela Inglaterra e por tudo o que ela representa.
Umrli su za Englesku i ono za šta Engleska postoji.
Puseram fogo no escritório para esconder o crime... mas ficaram presos no elevador... e morreram nas chamas.
Zapalili su kancekariju kako bi prikrili zloèin. Ali zaglavili su se u liftu. I nestali su u plamenu.
Dedicado aos homens que lutaram e morreram na Guerra do Vietnã.
Posveæeno ljudima koji su se borili i poginuli u Vijetnamskom ratu.
Os homens que honramos esta noite lutaram e morreram por nós.
Ljudi kojima veèeras odajemo poštu su se borili hrabro. Žrtvovali su svoje živote za nas.
Como posso me importar com meu próprio bem-estar quando... tantas pessoas sofreram e morreram?
Kako mogu misliti na sebe kad je toliko ljudi poginulo?
Não acreditarei que lutaram e morreram por nada.
Не желим веровати да су се борили и умрли низашта.
Pegaram Tifo e morreram, e depois disso em casa não parecia um lugar pra passar o tempo.
Dobili su tifus i umrli. Nakon toga, dom mi nije bio mjesto da provedem ostatak života.
Por 200 anos, cavaleiros lutaram e morreram por uma terra alheia.
200 godina su se vitezovi borili i umirali za tuðu zemlju.
Só porque umas 6 pessoas escaparam daqui e morreram?
Zato što je par jadnih duša pobeglo iz Malija i umrlo je u svojim krevetima.
Os atletas israelenses... da Olimpíada de Munique, que foram reféns... que apanharam e morreram pelos terroristas árabes...
Ovo su imena lzrealskog olimpijskog tima u Minhenu koji su bili držani kao taoci, tuèeni i nakraju ubijeni od strane arapskih terorista.
Diga àqueles na Terra que muitas pessoas lutaram e morreram bravamente.
Recite onima na zemlji da su se mnogi borili i umrli èasnom smrèu.
Mas a América pela qual nossos ancestrais lutaram e morreram, irmãos e irmãs, não está perdida.
Ali Amerika za koju su se naši preci borili i umirali, braæo i sestre, nije izgubljena.
Muitos Jaffas lutaram e morreram pela causa que os guerreiros Sodan iniciaram!
Vaša hrabrost i vještina su legendarni meðu svim Jaffa. Zbog svog neuspjeha kao ratnika, sad malaskam ovdje.
Que usavam shorts curtos e cinta-liga e morreram décadas atrás?
Koji su nosili smešne bokserice i naramenice, koji su umrli pre mnogo decenija?
os ovos não comidos causaram uma superpopulação de sapos... -que foram para terra e morreram.
Та непоједена јаја су се претворила у огроман број малих жаба које су затим изашле на земљу и угинуле.
Assim como dois pobres servos que também contraíram e morreram da doença do suor nas últimas 24 horas.
Kao i jadni sluga koji je obolio i umro u posljednja 24 sata.
Como "dúnedain" eles lutaram e morreram.
Za Dúnedainima koji u borbi padoše
Eram negociados como animais e morreram como animais.
Tretirani su kao stoka. I umirali su kao stoka.
Lembremo-nos dos homens que lutaram e morreram em nome da honra.
Setimo se Ijudi koji su se borili i poginuli u ime èasti.
9 cobaias receberam uma injeção... e morreram dentro de 30 minutos.
Devet ispitanika dobiju inekciju, i umru u roku od 30 minuta.
Seis pessoas em um festa no 7° andar... caíram e morreram ontem à noite.
Šest ljudi sa sinoænje zabave na 7. spratu su se bacili i poginuli.
Não se importam com as pessoas que viveram e morreram antes de nós?
Zar vam nije stalo do ljudi koji su živjeli i umrli prije nas?
Meus amigos foram baleados e morreram sem nenhum motivo além de serem diferentes dos atiradores.
Moji prijatelji su ubijeni jer su bili drugaèiji od onih što su ih ubili.
Pela emenda que lutei toda minha vida, pelos inúmeros negros que lutaram e morreram e, agora, por centenas de milhares de soldados; não, senhor.
Za ovaj amandman za koji sam se borio celi svoj život i za koji je bezbroj crnih žena i muškaraca umrlo, kao i stotine hiljada vojnika... Ne, ser, ne...
Na última sexta, 5 estavam no mesmo local e morreram.
Прошлог петка петоро њих је умрло заједно.
Homens corajosos lutaram e morreram construindo a orgulhosa tradição e a temível reputação que me vejo obrigado a defender.
Храбри људи су се борили и умрли градећи поносну традицију и страх од репутације коју сам обавезан да одржим.
As 3 vítimas de assassinato, Fiona Gallagher, Alice Monroe e Sarah Kay, trabalhavam, tinham mais de 30 anos e morreram estranguladas em suas casas.
Sve tri žrtve ubistva su bile žene sa karijerom u ranim 30.-im, ubijene zadavljenjem u svojim kuæama.
Perante a você, estão os maiores oficiais da lei que já viveram e morreram.
Пред тобом су највећи представници закона који су икад живели и умрли.
Os dinossauros congelaram e morreram de fome.
Dinosauri su se zaledili i umrli od gladi.
As cobaias humanas enlouqueceram e morreram.
Ljudski uzorci su poludeli i umrli.
Vossa Alteza, nos últimos dias mais de 200 cidadãos sucumbiram a esta doença desconhecida e morreram.
Vaša visosti, u zadnjih par dana preko 200 naših graðana su imali ovu nepoznatu bolest i umrli.
Quantas pessoas confiaram em você e morreram?
Koliko ljudi, što ti je verovalo, je umrlo?
Assim como o Stephen, pegaram a gripe e morreram de AVC.
I kao i Stiven, dobili su grip, a onda šlogirali.
Aqueles jovens foram ao Mississippi... e morreram fazendo o trabalho que o governo não faz... há 100 anos.
Ti mladiæi su otišli u Misisipi i umrli su obavljajuæi posao koji vlada nije htela da obavi 100 godina.
Disse que muitos dos invasores adoeceram e morreram depois de entrarem na catedral.
Reče mi da smrt mnoge pagane pokosi nakon ulaska u katedralu.
Espero que seu espião tenha informado também que quatro dos meus seis homens tentaram prendê-lo. e morreram nesse esforço.
Nadam se da su vas obavestili i da su èetvorica mojih ljudi poginula u pokušaju da ga uhvate.
Nas três semanas seguintes, não caiu uma gota de chuva, e as safras que tinham germinado tão bem secaram e morreram.
Наредне три недеље, није било ни капи кише, а усеви који су тако добро проклијали осушили су се.
Essa multidão de criaturas que viveram e morreram num planeta velho deixaram atrás de si inúmeros fósseis, cada um deles um pequeno milagre, mas, no seu conjunto, inevitável.
Stoga, bezbroj bića koja žive i umiru na staroj planeti ostavljaju za sobom nebrojeno mnogo fosila, a svaki je maleno čudo, ali sveukupno, neizbežni su.
Cinco pessoas pularam e morreram, outras pessoas foram mortas pela fumaça.
Пет особа је скочило и умрло, други људи су страдали од дима.
2.8487000465393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?